sábado, 4 de setembro de 2010

Está explicado porque nós mineiros usamos a palavra "trem" para especificar qualquer coisa...


Verdadeiro Significado da Palavra TREM

Interessante que o assunto mineirês veio à tona logo no dia em que alguns transtornos foram causados pelo seu desconhecimento por parte de alguns jornalistas, que escreveram a seguinte manchete:

' Trens batem de frente em Minas'

Os mineiros, obviamente, não deram a devida importância, já que para eles isto quer dizer apenas que duas coisas bateram. Poderiam ter sido dois carros, um carro e uma moto, uma carroça e um carro de boi; ou até mesmo um choque entre uma mala de viagem e a mesa de jantar.

Movido pela curiosidade, resolvi então consultar o dicionário Aurélio. E vejam o que diz:

Trem [Do francês/inglês. train.]
Substantivo masculino
01- Conjunto de objetos que formam a bagagem de um viajante.
02- Comitiva, séqüito.
03- Mobiliário duma casa.
04- Conjunto de objetos apropriados para certos serviços...
05- Carruagem, sege.
06- Vestuário, traje, trajo.
07- Mar. G. Bras. Grupamento de navios auxiliares destinados aos serviços (reparos, abastecimento, etc.) de uma esquadra.
08- Bras. Comboio ferroviário; trem de ferro.
09- Bras. Bateria de cozinha.
10- Bras. MG C.O. Pop. Qualquer objeto ou coisa; coisa, negócio, treco, troço:'ensopando o arroz e abusando da pimenta, trem especial, apanhado ali mesmo, na horta. ' (Humberto Crispim Borges, Cacho de Tucum, p.186).
11- Bras. MG S. Fam. Indivíduo sem préstimo, ou de mau caráter; traste.


Vejam que o sentido de comboio ferroviário é apenas o 8º, e ainda é considerado um brasileirismo.

Comentei o fato com um amigo especialista em etimologia, que me esclareceu a questão: o comboio ferroviário recebeu o nome de trem justamente porque trazia, transportava, os trens das pessoas. Vale lembrar que nessa época o Brasil possuía uma malha ferroviária com relativa capilaridade e o transporte ferroviário era o mais importante. Assim, era natural que as pessoas fizessem essa associação.

Moral da estória:
O mineiro é, antes de tudo, um erudito. Além de erudito, ainda é humilde e aceita que o pessoal dos outros estados tripudie da forma como usa a palavra trem.

Na verdade, acho que isso faz parte do 'espírito cristão do mineiro'. Ele escuta as gozações e pensa: que sejam perdoados, pois não sabem o que dizem.

(Infelizmente desconheço a autoria)

6 comentários:

Regina Coeli disse...

Olá minha Amiga Mineira,

Gosto muito de ler seus POSTS.
Sempre muito ricos e sábios!
É muito bom passear por aqui!!!!
A cada dia que passa mais me orgulho de ser MINEIRA!!!
Somos mesmo pessoas muito especiais e ainda dotadas de grande coração.
Muito intessante esse seu POST.
Agradeço por compartilhar!!
Beijo de mel,
Regina Coeli

Aninha disse...

Cara amiga Cida, Mosaicos também é informação!! :-)
Eu particularmente adoro os mineirinhos, povo "bão dimais da conta sô!" Carismáticos, inteligentes e tem uma culunária!!!! Abração querida! Luz e Paz a você e a todos os seus!!

Zélia Guardiano disse...

Muito bom, amiga Cida!
Muito, mesmo!
É muito divertida esta controvérsia que envolve a tal da palavra trem... Aliás, que envolve, não: que envolvia, posto que agora já está tudo esclarecido...rs...
Adorei o post!
Você sabe fazer do seu blog um espaço especial!
Grande abraço e beijinhos, querida!!!

Chica disse...

rsss...muito legal essa moral da história...

E bom saber todo o significado da expressão mineira. beijos,lindo fds,chica

Espaço do João disse...

Querida amiga.
Não concordo na totalidade sobre a palavra comboio.
Se consultar-mos o grande dicionário da Lingua Portuguesa, da Porto Editora, teremos muito mais explicações sobre o comboio. Entr tantas, podmos encontrar por ex. Coluna de viaturas de transporte de pessoal e materialde guerra, escoltadas por forças militares , Vagões de carga, etc.etc.etc. Não esquecer que a lingua mátria Brasileira é fundamentalmente de origem Portuguesa.
No entanto corroboro suas explicações. Um abraço João.

Jorge Pimenta disse...

curiosidade: no português de portugal, a palavra "trem" tem cerca de 10 acepções (conjunto de peças de vestuário, panelas, móveis... mas nuca com o sentido de "comboio"; nesse caso, funciona como forma exclusa do português do brasil.
beijinho, amig@!